栏目“文言翻译”相关文章:
|
婴宁 婴 宁 作者:蒲松龄 …… 《忆秦娥》(箫声咽)译文 忆 秦 娥作者:李白文 本译 文原 文文 本 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的悽怆离别。 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 遥望乐游原上…… 《己亥杂诗》(浩荡离愁白日斜)译文 己 亥 杂 诗作者:龚自珍文 本译 文原 文文 本 其五 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。 落红不是无情物,化作春泥更护花。《己亥杂诗》其五200…… 司马悦察狱 司马悦察狱 潘洪刚/注译析  时有汝南上蔡董毛奴者,赍①钱五千,死在道路。郡县疑民张堤为劫,又于堤家得钱五千。堤惧拷掠,自诬言杀。狱②既至州,悦③观色察言,疑其不实。引见毛奴兄灵之,谓曰:“杀人取钱,当时狼狈,应有所遗,此贼竟遗何物?”灵之云:“…… 《送宗判官归滑台序》译文 送宗判官归滑台序 作者:任华文 本译 文原 文文 本 大丈夫哪个没有奔走天下、安邦定国的远大志向?我和宗衮在两年之间,会面了又离别,离别了又会面,这当中来来去去所经历的路程,总共有三万里。为什么说有这么长的路程呢?去年春天,我们两人在京城相会,当时我去桂林,宗衮去滑台;今年秋天,我们竟然料想不到又…… 《归园田居》(其三)(种豆南山下)译文 归 园 田 居作者:陶渊明文 本译 文原 文文 本 其三 南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。 种豆南山下,草盛豆苗稀。 清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的…… 《悲士不遇赋》译文 悲士不遇赋支菊生 译注据《汉书·艺文志》著录,司马迁有赋八篇,但大都不传,只有这篇《悲士不遇赋》保存在唐欧阳询等编纂的《艺文类聚》卷三十之中。文约二百字,是否全文,已无从考察。汉初以来,文人多不得志,因而常有感叹怀才不遇、生不逢时的作品。在司马迁之前,董…… 《子产告范宣子轻币》译文 子产告范宣子轻币 选自《左传》文 本译 文原 文文 本 晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳的贡品很重,郑国人深为这件事所苦。 范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之。 二月,郑简公到晋国去,子产托随行的子西带去一封信,将这事告诉范宣子,信上说:“您治理晋国,四邻诸侯不听…… 三峡 三 峡 作者:郦道元 …… 《更漏子》(玉炉香)译文 更 漏 子作者:温庭筠文 本译 文原 文文 本 玉炉中点燃的缥缈之香,红烛已经熔成点点的眼泪,这么一丝光亮偏偏照在画堂中掠起她不尽的愁思。眉翠间的色彩已稀疏淡薄,鬓边的头发也逐渐衰残,别后之夜是如此漫长,虽有锦被绣枕,但却孤寂冷寒。 玉炉香,红蜡泪…… 《汉江临泛》(楚塞三湘接)译文 汉 江 临 泛作者:王维文 本译 文原 文文 本 汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通。 楚塞三湘接,荆门九派通。 汉水浩瀚,好象是流到天地之外;山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。 江流天地外,山色有无中。 沿江的郡邑,恰似…… 《十五从军征》译文 十 五 从 军 征选自《汉乐府民歌》文 本译 文原 文文 本十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。十五从军征,八十始得归。路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人?”道逢乡里人,“家里有阿谁?”“远远看过去是你家,松树柏树中一片墓坟。”“遥看是君家,…… 《小时了了,大未必佳》译文 选自《世说新语》 小时了了,大未必佳 作者:刘义庆文 本译 文原 文文 本 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲…… 官箴 官 箴 作者:吕本中 …… 《苏幕遮》(碧云天)译文 苏 幕 遮作者:范仲淹文 本译 文原 文文 本 白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。 碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草…… 《文王之囿》译文 文 王 之 囿选自《孟子》文 本译 文原 文文 本 齐宣王问道:“(听说)周文王有一个七十里见方的捕猎场,真的有这回事吗?” 齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?” 孟子回答:“史书上有这样的记载。” 孟子对曰:“于传有之。” (宣王)…… 《迢迢牵牛星》译文 迢 迢 牵 牛 星选自《古诗十九首》文 本译 文原 文文 本牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你。迢迢牵牛星,皎皎河汉女。她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机。纤纤擢素手,札札弄机杼。整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴。…… 《茅屋为秋风所破歌》译文 茅屋为秋风所破歌作者:杜甫文 本译 文原 文文 本 八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞…… 《巨鹿之战》译文 巨 鹿 之 战作者:司马迁文 本译 文原 文文 本 章邯击败了项梁军队以后,就以为楚国的兵力不足以忧虑,于是引兵渡过黄河攻打赵国,大败赵兵。这时,赵歇作赵王,陈余为大将,张耳任相国,都逃进了巨鹿城。章邯命令王离、涉闲包围巨鹿,章邯自己驻军在巨鹿南面,…… 《行行重行行》译文 行 行 重 行 行选自《古诗十九首》文 本译 文原 文文 本你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。行行重行行,与君生别离。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。相去万余里,各在天一涯。路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?…… 《得道多助,失道寡助》译文 得道多助,失道寡助选自《孟子》文 本译 文原 文文 本 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。 天时不如地利,地利,不如人和。 三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。…… 察变 察 变选自《天演论》文 本译 文原 文文 本 赫胥黎独自居住在一间屋子里,(房屋)坐落在英国的南部,背依青山面对原野,窗外各种景物,清清楚楚地显现在跟前。于是遥想两千年前,当罗马大将恺撒远征军未到(英国)时,这地方有什么景物呢?估计只有自然形成的…… 《关山月》(明月出天山)译文 关 山 月作者:李白文 本译 文原 文文 本 一轮明月从天山升起,穿行于苍茫的云海之间。 明月出天山,苍茫云海间。 那横跨数万里的长风,一直吹越玉门关。 长风几万里,吹度玉门关。 想当年汉军曾出兵于白登山一逞的山道上,而今胡兵又断窥伺着青海湾…… 《毛遂自荐》译文 毛 遂 自 荐作者:司马迁文 本译 文原 文文 本 秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得…… 《荆轲刺秦王》译文 荆 轲 刺 秦 王选自《战国策》文 本译 文原 文文 本 [1/5] 秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,…… 《生于忧患,死于安乐》译文 生于忧患,死于安乐选自《孟子》文 本译 文原 文文 本 舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。 舜发于畎亩之中,傅说举…… 原毁 原 毁作者:韩愈文 本译 文原 文文 本 古代的君子,他要求自己严格而全面,他要求别人宽而少。严格而全面,所以不会怠慢;宽而少,所以人们乐于做好事。听说古人中有个叫舜的,他的为人,是个仁义的人;寻求舜所以成为舜的道理,对自己要求说:“他,是人,我,…… 《青玉案·元夕》(东风夜放花千树)译文 青 玉 案作者:辛弃疾文 本译 文原 文文 本元夕 入夜一城花灯好象是春风吹开花儿挂满千枝万树,又象是被轻风吹落星星点犹如下雨。驱赶宝马拉着华丽车子香风飘满一路。风箫的声音悠扬激动,玉壶的灯光流转,整夜的鱼龙角抵的游戏到处飞舞。 东风夜放花千树,更…… 《闲情记趣》译文 闲 情 记 趣作者:沈复文 本译 文原 文文 本 回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。 …… 《李将军列传》译文 选自《史记》李 将 军 列 传作者:司马迁文 本译 文原 文文 本 [1/10] 李广将军,陇西成纪人。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。他们老家在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。汉文帝十四年,匈奴大举入…… |
